måndag 21 oktober 2019

Dành tặng những tâm hồn ưa thích Thơ


Dành tặng những tâm hồn ưa thích Thơ

                   **

ĐÔI MẮT EM TRONG SÁNG

Đôi mắt em trong sáng, hồn anh đen xám

Em đi rồi, ngọn lửa hồng tắt ngấm
Có tình ca quốc tế và cây đàn vĩ cầm
Tùy theo rung cảm, em có thể ca ngâm.

Em đi rồi anh biến thành băng giá

Em trở về, lửa sáng lóa đê mê
Anh khát vọng
Như ranh giới thu qua trông ngóng xuân về
Nới rộng ra, để múa ca thỏa chí
Tình khúc mê ly, ta tận ý yêu đương.

Em trở về, rồi bỏ anh giữa đường

Đêm mùa thu dường như ta đốt cháy
Gió táp điên rồ trên dấu tích máu xương
Khi gió lộng
Anh chờn vờn dấu chân em mất hướng
Em tận cùng, anh dõi theo vọng ngưỡng
bằng yêu thương cuồng nhiệt tuổi thanh xuân.

Erik Axel Karlfeldt

Thi sĩ Thụy Điển- Nobel 1931

* ( "Đôi mắt em trong sáng", thơ E. Axel Karlfeldt;
       Hồng Cương sưu tầm và phỏng dịch. Đã đăng trên trang 
       "Chùm Thơ Nobel - Kỷ niệm 100 năm Giải Nobel 1901-2001";
        tạp chí Tự Do / Friheten. )

                                ERIK AXEL KARLFELDT (1864-1931)                                                                                              

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar